Ver5.0

boutarou2006-07-14


(1)[韓国]韓国の地下鉄は、船でもつかうのか? (ENJOY Korea)


(クリックすると大きく表示されます↓)
baikoku
baikoku
baikoku
 12日、集中豪雨により運行が中断された地下鉄3号線チョソバルサン駅では、線路にまで雨水が浸水した。 baikoku
朝鮮日報



( ´∀`)「これがソウルメトロの最先端のウオータープールですか?」


  • 【参考】

ソウルメトロは、ソウル特別市の地下鉄を運営する公社。1号線から4号線を保有・運営している。

環状の2号線以外は韓国鉄道の広域電鉄と相互直通運転している。

2005年1月1日、社名をそれまでのソウル特別市地下鉄公社から変更した。

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%82%A6%E3%83%AB%E3%83%A1%E3%83%88%E3%83%AD

因みに東京メトロの民営化社名変更は、2004年4月1日


(2)[韓国]世界が認める SEA OF JAPAN  外務省広報動画 (韓国版あり) (ENJOY Korea)



日本海‐世界が認める名称

 この広報動画は、「日本海」という名称が確立した歴史的経緯や、この名称に関する国際機関の見解等、いわゆる「日本海呼称問題」の全般像について紹介するものです。政府としては、「日本海」の名称の正統性について、引き続き国際社会に訴えていきます。

日本海‐世界が認める名称
動画 説明
(写真)【パート1】日本海呼称問題ってなに? 【パート1】
日本海呼称問題ってなに?
(所要時間:3分54秒)
Windows Media Real Player
(写真)【パート2】いつから日本海? 【パート2】
いつから日本海
(所要時間:5分17秒)
Windows Media Real Player
(写真)【パート3】国際機関も認める日本海 【パート3】
国際機関も認める日本海
(所要時間:3分53秒)
Windows Media Real Player

http://www.mofa.go.jp/mofaj/area/nihonkai_k/meisho_douga.html

 

(英語版はこちら)
(韓国語版はこちら)





( ´∀`)「この件については外務省はがんばっていますね」


(3)[韓国]朝鮮カルタ☆まとめ



(クリックすると大きく表示されます↓)

baikoku


(4)[嫌韓流【キャプ有】小林よしのりの嫌韓流批判の的外れ[SAPIO7/26](専守防衛)



( ´∀`)「よしりんは読んでから語れ。まず,2枚目で”「嫌韓流」=韓国嫌悪漫画”と言っている時点で的外れ。」


(5)[マスコミ]アクセス頂いたすべての皆さんにお礼の言葉を申し上げます (usbmouseブログ)

【簡単なまとめ】
usbmouse氏が
「야단법석を’ばか騒ぎ’でな
く’大騒ぎ’と日本メディアが“誤訳”している」
というエントリーを書く
http://blog.goo.ne.jp/usbmouse/e/4f26a43c79ef6ee2c5bf2f6f8cc0d0c8
↓
ネット上で”韓国語ネイティブ”あるいは”韓国語に堪能な人”が
「야단법석は’ばか騒ぎ’ではなく’大騒ぎ’がニュアンス
に近い」
という。
http://notarin.exblog.jp/3744544#3744544_1
http://d.hatena.ne.jp/yadanbeopseok/20060711

また,
愛・蔵太氏などから
「このblog主のusbmouseは,以前福島瑞穂の”朝生で田原に突っ込まれた”ビデオがあると
ウソをついたのでそのまま信じるのはいかが?」という突っ込みがはいる
http://d.hatena.ne.jp/lovelovedog/20060713
↓
usbmouse氏が
「じつは盛大な釣りだった」
と釣り宣言
http://blog.goo.ne.jp/usbmouse/e/215de2479429739298dd4aee24e03568



( ´∀`)「けれど,韓国の三大紙である中央日報の日本語版を見ると「ばか騒ぎ」と書いてある。少なくともネット上で”韓国語ネイティブ”あるいは”韓国語が堪能”と言われる人達よりも,日本語と韓国語に"堪能であると思われるプロ"が「ばか騒ぎ」と訳しているのだから,「ばか騒ぎ」の方がニュアンスとして近いのではないだろうか?*1



人気blogランキングへ (*゜д゜)

*1:勿論,言語どうしが1:1に対応していないので,適切な日本語に訳せないのかもしれないが。